久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁 > 新聞資訊

產品說明書翻譯漢譯英的收費標準是什么

日期:2020-03-03 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    制造型企業的產品需要出口到國外,都需要將其產品說明書翻譯成該國家購買方需求的語種,比如英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語等等。這些資料屬于技術性文件,需要專業人員進行翻譯處理或者委托專業的翻譯公司進行翻譯處理,因為產品說明書翻譯的過程中會用多非常多的專業術語,其中漢譯英的產品說明書最多。


產品說明書翻譯


產品說明書的翻譯中需要注意以下幾點:


一、 確保源文件的準確完整性


    在產品說明書翻譯過程中,有著產品性能各項指標及操作流程,所以在產品說明書翻譯過程中需要確保譯文的完整性及準確性,準確的表達原文的意思,尤其是涉及一些機械、藥品等領域的核心參數等。


二、 確保源文件的專業性


    在產品說明書翻譯過程中,使用人的層次皆不相同,所以說明書的翻譯需要通俗易懂,且需要使用專業的術語進行翻譯,所以遇見理論性特別強難理解的語句是,需要譯者適當增譯,保證譯文的通俗以及專業性方便讓用戶理解。


三、 確保譯文的統一性

   

    產品說明書的翻譯需要保持與原文一致的前提下,如果出現特定的標示、符號、數字等盡量用國際通用標示方式,上下文都需要統一。


四、 確保說明書的宣傳性


    產品說明書不僅需要用戶理解企業的產品文件,還肩負介紹企業產品的特點,需要激發客戶的購買欲。如今,不同國家的文化差異不同,人們的偏愛也不同,所以產品說明書的翻譯也需要結合消費者的文化背景,盡量用最樸實的詞語保證說明書的宣傳性。

 

    對于專業的翻譯公司而言,產品說明書的翻譯再熟悉不過了。一般翻譯公司也會對產品說明書的翻譯進行分類,尚語翻譯公司從業十余年,一直專業做產品說明書翻譯,將產品說明書的翻譯通過經驗的積累分為專業級別、精譯級別和母語級別。對應的級別不同譯員的翻譯能力、翻譯經驗也有很大的差別。產品說明書翻譯漢譯英的資料作為一種量大普遍的資料翻譯,大部分客戶選用的是專業級別進行翻譯,大概價位在140元/千中文字符~180元/千中文字符數,根據千文字符數來統計源文件的翻譯量。尚語翻譯公司作為全國產品說明書翻譯最有經驗的翻譯公司還會向客戶提供貼心的售后服務,如果您有需要可以隨時電話聯系。尚語翻譯全國統一服務熱線:400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 8x8x极品国产在线| 亚洲成网| 在线视频国产一区| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 日本高清在线3344www| 天天爱夜夜爱| 伊人网狠狠干| 欧洲精品码一区二区三区免费看 | 亚洲a网站| 精品一区二区国语对白| 四虎新网站| 成人黄色免费看| 日韩欧美视频免费观看| 亚洲国产欧美在线成人aaaa| 九色伊人| 五月天婷婷色综合| 久久久久久国产精品mv| 婷婷狠狠操| 久久久免费视频观看| 五月天婷婷免费视频| 巨乳色在线观看| 午夜日本理论| 免费福利影院| 亚洲爱爱网| 欧美性生交xxxxx久久久| 亚洲精品在线视频观看| 青草久草视频| 亚洲www色| 欧美高清老少配性啪啪| 亚洲理论在线| 青青青视频在线| 在线午夜视频| 三级黄免费| 最新韩国理论片30页| 日日夜干| 国产三级日产三级日本三级| 天天看天天干天天操| 一级黄色在线播放| 日本一级高清不卡视频在线| 97人人干| 国产吧在线|