合同公證翻譯蓋章費(fèi)用是多少錢(qián),在哪里翻譯公證
日期:2020-02-21 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
合同公證翻譯是公證機(jī)關(guān)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),對(duì)于當(dāng)事人之間簽訂合同的真實(shí)性、合法性予以證明的活動(dòng)。公證機(jī)關(guān)代表國(guó)家對(duì)合同進(jìn)行法律監(jiān)督的一種手段。當(dāng)事人申請(qǐng)合同公證,應(yīng)當(dāng)向公證機(jī)關(guān)提交申請(qǐng)書(shū)和合同的原本。公證機(jī)關(guān)受理后,應(yīng)根據(jù)民法、經(jīng)濟(jì)合同法、勞動(dòng)法等實(shí)體法的規(guī)定,重點(diǎn)審查以下:
(1) 合同當(dāng)事人各方的主體資格。
(2) 當(dāng)事人簽訂的合同是否遵守了國(guó)家的法律,是否符合國(guó)家政策和國(guó)家計(jì)劃的要求,是否貫徹了自愿協(xié)商、平等互利、等價(jià)有償?shù)脑瓌t等。
(3)合同的具體內(nèi)容是否符合實(shí)體法的有關(guān)規(guī)定,合同條款是否齊全文字表達(dá)是否明確、具體。(4)簽訂合同的手續(xù)是否完備。公證機(jī)關(guān)經(jīng)過(guò)審査,認(rèn)為當(dāng)事人簽訂合同的行為既真實(shí)又合法的,即可出具公證書(shū)。
那么就有人問(wèn)合同公證翻譯是什么意思?合同公證翻譯指的是合同翻譯后再去公證處公證,其實(shí)這種理解是一個(gè)誤區(qū),公證處做的是司法公證,也就是證明“什么是什么 ”,“什么是什么是真實(shí)有效的”,而不能做翻譯認(rèn)證,翻譯公證應(yīng)該由有資質(zhì)的翻譯公司,第三方翻譯機(jī)構(gòu)來(lái)做,畢竟在翻譯這方面,翻譯機(jī)構(gòu)才是權(quán)威,公證機(jī)構(gòu)也需要翻譯機(jī)構(gòu)的幫助和服務(wù),例如,很多人在北京的一些公證處做涉外文件公證的時(shí)候,公證處的人員就會(huì)說(shuō),找一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司幫你翻譯,然后蓋章,再拿過(guò)來(lái),這樣就比較規(guī)范。
那么就會(huì)有人先知道,公證處認(rèn)可什么樣的翻譯公司?或者說(shuō)國(guó)家政府單位認(rèn)可什么樣的翻譯公司?什么樣的翻譯公司才有翻譯公證的權(quán)利?類(lèi)似于這樣的很多問(wèn)題,對(duì)于這個(gè),我國(guó)并無(wú)明確司法規(guī)定,只能說(shuō)營(yíng)業(yè)執(zhí)照里包含翻譯服務(wù)這項(xiàng)的,都可以理解為有資質(zhì)的翻譯公司。
尚語(yǔ)翻譯公司是一家經(jīng)政府批準(zhǔn)設(shè)立的專(zhuān)業(yè)涉外翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)優(yōu)秀會(huì)員單位,致力于為國(guó)內(nèi)外企事業(yè)單位、政府機(jī)構(gòu)和個(gè)人用戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)的筆譯、口譯、翻譯蓋章等翻譯服務(wù)。尚語(yǔ)翻譯始終秉承質(zhì)量第一,客戶(hù)至上的服務(wù)理念,對(duì)所有翻譯項(xiàng)目,均嚴(yán)格執(zhí)行“譯前分析-翻譯-譯審-校對(duì)-排版-質(zhì)檢”的生產(chǎn)流程,在譯前、譯中和譯后嚴(yán)格實(shí)施質(zhì)量控制措施,確保實(shí)現(xiàn)最優(yōu)的翻譯品質(zhì)。尚語(yǔ)翻譯專(zhuān)注于翻譯服務(wù),服務(wù)于多領(lǐng)域客戶(hù)的各類(lèi)語(yǔ)言翻譯需求,并贏得了2000余家客戶(hù)的長(zhǎng)期信賴(lài)。可提供多領(lǐng)域多語(yǔ)種的合同公證翻譯服務(wù),翻譯領(lǐng)域涵蓋裝備制造業(yè)(包括汽車(chē)、機(jī)械等)、國(guó)際工程、軌道交通、礦產(chǎn)能源、電力電氣、電子商務(wù)、文化傳媒等領(lǐng)域客戶(hù),為他們提供英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等130多種語(yǔ)言服務(wù)。
合同翻譯是按照字符數(shù)不計(jì)空格收費(fèi),以英語(yǔ)為例,單價(jià)是150元/千字符,蓋章是一份合同50元,認(rèn)證需要到公證處去認(rèn)證,價(jià)格都是固定的。以下是尚語(yǔ)翻譯公司其他證件類(lèi)型的翻譯蓋章價(jià)格,價(jià)格均含稅。
單位:份/元
語(yǔ)種 | 英語(yǔ) | 日/韓 | 德/法/俄/西/葡/意/阿 | 蒙/泰/越 | 小語(yǔ)種 |
戶(hù)口本 | 100元起 | 130元起 | 150元起 | 200元起 | 300元起 |
護(hù)照 | 100元起 | 130元起 | 150元起 | 200元起 | 300元起 |
畢業(yè)證 | 100元起 | 130元起 | 150元起 | 200元起 | 300元起 |
駕駛證 | 100元起 | 130元起 | 150元起 | 200元起 | 300元起 |
通知書(shū) | 150元起 | 180元起 | 200元起 | 240元起 | 350元起 |
出生證 | 100元起 | 130元起 | 150元起 | 200元起 | 300元起 |
備注:證件翻譯電子版的一般24小時(shí)內(nèi)就可以拿到,紙質(zhì)一般1-3個(gè)工作日即可拿到證件利譯的翻譯件。 |