久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁 > 新聞資訊

中英標書翻譯的方法及影響標書翻譯價格的因素

日期:2020-07-08 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

所謂標書,即為在招標工作進行時所有采購當事人都不得違反的具有法律效應且可以執行的投標行為標準文件,也因此標書翻譯的要求也相對較高。下面就來給大家介紹一下中英標書翻譯中需要注意的方法要點吧!


webwxgetmsgimg.jpg


第一、術語專業

在標書翻譯中我們會遇到非常多的專業術語,這些專業術語也就是我們平常所說的行話。雖然說很多的專業術語都是國際通用的,含義也十分明確,但是可能在一般的詞典中也很難查找到。這就需要翻譯者對招標投標業務有一定的了解,才能準確地翻譯相應的專業術語。

第二、措辭準確

就像是所有法規性文件的翻譯一樣,標書翻譯中需要特別注意情態動詞上的選擇,絕對不可以出現混用、誤用等情況。翻譯老師需要根據不同的招標人提出的要求隱藏的語境含義必須做到準確的識別并翻譯出來。

第三、正規文體

使用正規文體是中英標書翻譯中很重要的一點,在正規的文體中會更多的選擇使用一些書面的用語,這也能在一定程度上顯得更加嚴肅莊重一些,使用正規文體有利于展現招標文件具有必須遵守的法律效應,具有書面約束效力。

作為投標過程中十分重要的一個環節,標書翻譯需要完整地詮釋投標人的全部意愿。結合了法律翻譯和商業翻譯的標書翻譯,需要翻譯者在翻譯過程中更加注重方法要點與實踐。在企業進行投標過程中,總是少不了標書翻譯的身影。作為影響客戶能否成功的標書,它的翻譯費用是由什么來決定的呢?尚語翻譯總結中英標書翻譯價格的三大因素為以下幾種。

一:翻譯類型

這里的翻譯類型是指翻譯的標書是筆譯還是口譯,當然口譯的價格比筆譯要高的多。一般情況下,筆譯的價格都是按照字數來進行計算的,一篇3000字左右的標書,價格大約在650塊錢左右。而口譯的價格是嚴格按照小時來進行計費的,每天的價格在2500-4000塊錢左右。所以,翻譯類型是決定標書翻譯費用的一大因素。

二:翻譯語種

翻譯的語種也是決定標書翻譯費用的另外一個因素。翻譯的語種越稀有,它的價格也就越高。以英語為例,在英語標書筆譯中,按字數來計算,它的價格在170到220左右每千字。要是把漢譯英,價格會略高一些,達到了220到300左右每千字。而如果是想日語這樣的小語種它的價格會漲幅80到120塊錢每千字。

三:交稿日期

標書文件的翻譯涉及法律和商業兩大領域,所以它的價格比一般稿件要高的多。如果再遇上加急稿件,它的價格會更高一些。所以,交稿日期也是影響中英標書翻譯費用的因素。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲美女| xx毛片| 女人特黄大aaaaaa大片| 思思久久99热免费精品6| 自拍偷拍欧美| 日本极度另类网站| 亚洲影院在线播放| 你懂的网址在线| 小草青青免费影视观看| 精品免费福利视频| 天天添| 激情性爽三级成人| 婷色| 久久看免费视频| 午夜精品一区| 老司机51精品视频在线观看| 天天躁日日2018躁狠狠躁| 国产亚洲精品成人a在线| 速度与激情9全集免费观看| 草色在线| 天堂一码二码专区| 黄色片网站大全| 五月婷婷深爱五月| 美女拍拍拍免费视频观看| 午夜在线视频观看版| 免费人成网555www| 亚洲国产成人久久综合区| 欧美一区不卡二区不卡三区| 亚洲看片| 一级黄色片免费的| 人人看人人看人做人人模| 伊人久久大香线蕉综合热线| 日本欧美久久久久免费播放网| 在线观看亚洲一区二区| 日韩免费一级| 高清影院在线欧美人色| 天堂在线最新资源| 麻豆国产三级在线观看| 亚洲欧美7777| 日本一二三区在线视频| xxxx性欧美高清|