久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁 > 新聞資訊

英語說明書翻譯的基本原則

日期:2020-04-22 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    產品介紹說明(也有稱宣傳手冊),是“介紹物品性能、規格、使用方法的常見文體”對于一個生產企業來說,自身產品的宣傳的好壞,會直接關系到自身是否可以繼續發展下去。伴隨著我國經濟蓬勃發展以及對外開放日益加快,國內各品牌產品紛紛準備進軍國際市場。這一過程中,說明書翻譯的工作就扮演了至關重要角色。由于國內龐大的市場,個人公司、企業、公司繁多,在擴展國外業務的時候,自身產品介紹翻譯表達不當的話,會給自己的客戶造成誤解,帶來很多不必要的麻煩。


 英文說明書翻譯-尚語翻譯        

                                    

    尚語翻譯根據自身經驗,總結了英語說明書翻譯的原則,希望可以讓大家有所了解。

  

1、“可讀性”原則 


    產品說明書有時肩負著比廣告更為重要的使命,說明書離消費者更近,其表述對消費者購買產品與否會有更為直接的影響。譯者在進行說明書翻譯前,必須首先要對說明書原文中所包含的信息進行分析,尤其是要剖析各類信息的可傳達度以及讀者可能的接受反應情況,然后再采取相應的翻譯方法與策略,以確保譯文的可讀性。。

  

2、“忠實、準確”原則 


    說明書是廠家與消費者溝通的橋梁和紐帶。企業若想在激烈的國際競爭中站穩腳步脫穎而出,將產品成功的打入國際市場,其說明書譯文必須準確、真實。如果譯文“失真”或錯誤百出,不僅會給消費者留下不好的印象,而且會直接影響到產品的形象以及銷售。更為嚴重的是,那些劣質的譯文還可能會影響到正常的生產秩序,甚至會危及消費者的生命與財產安全。要做到譯文“忠實”、“準確”,在進行說明書翻譯時,首先要在遣詞造句上加以注意。說明書的語言大都簡潔淺顯、明白曉暢,譯者在處理其中的語句時并無多大困難。


     尚語翻譯自成立以來就開始提英語說明書翻譯的服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供的語種包含:英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營劤力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 青青青视频免费观看| 天天舔天天干天天操| 一级特黄性生活大片免费观看 | 在线看片国产| 欧洲性开放大片免费观看视频| 人人干人人爽| 亚洲欧美综合一区| 能可以直接看的av网址| 五月婷婷精品| 久久久免费视频播放| 天天干在线观看| 国产欧美乱码在线看| 色综合久久久久久久久五月| 中文字幕在线播放不卡| 日本免费三级网站| 一级视频片| 人人玩人人干| 伊人狠狠干| 男男h啪肉np文总受| 四虎精品| 国产免费色视频| 特黄特黄一级高清免费大片| 操美女视频网站| 深点再深一点好爽好多水| 成人免费黄色网| 色香蕉网| 国产一区二区在线视频播放| 天天干天天干天天干| 精品一区二区三区视频| 婷婷在线影院| yy6080一级毛片高清| 色视频在线免费观看| 中文www新版资源在线| 免费福利午夜影视网| 四虎免费久久影院| 国产午夜精品久久久久免费视| 天堂网在线www资源网| 久久久久免费精品国产| 亚洲 欧美 91| 青青青久热国产精品视频| 在线天堂最新版资源|