久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁(yè) > 新聞資訊

合同翻譯對(duì)譯員有什么要求?

日期:2019-04-18 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  合同翻譯是很多企業(yè)不可少的工作,有著非常重要的作用,那么專業(yè)的合同翻譯員需要具備哪些條件?證件翻譯公司給大家分享一下。

  Contract translation is an indispensable job for many enterprises and plays a very important role. What are the requirements for a professional contract translator? Document translation company to share with you.

  1、合同翻譯譯員需具有高度的責(zé)任心

  1. Translators of contracts should have a high sense of responsibility

  作為國(guó)際商務(wù)合同的譯者,一定要具備高度的責(zé)任心和嚴(yán)肅認(rèn)真、一絲不茍的工作作風(fēng)。國(guó)際商務(wù)合同涉及到中外各方的經(jīng)濟(jì)利益,也涉及一國(guó)的主權(quán)原則。譯者翻譯合同文件時(shí),不應(yīng)僅僅滿足于翻譯本身,還應(yīng)從法律的、經(jīng)濟(jì)的、社會(huì)的多方面因素考慮,善于運(yùn)用正確的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和方法來分析研究和深人理解原文的內(nèi)容,對(duì)原文出現(xiàn)的有悖于我國(guó)法律、政策的條款內(nèi)容,應(yīng)及時(shí)向有關(guān)方面指出,以免造成損失。應(yīng)該明確指出的是,合同的譯者首先是原文的審校者,這是合同譯者與其他作品譯者的很大不同點(diǎn)。

  As a translator of international business contracts, he must have a high sense of responsibility and a serious and meticulous style of work. International business contracts involve not only the economic interests of Chinese and foreign parties, but also the sovereignty principle of a country. When translating contract documents, the translator should not only be satisfied with the translation itself, but also be good at analyzing and understanding the contents of the original text with the correct standpoint, viewpoint and method, taking into account the legal, economic and social factors. The contents of the articles which are contrary to the laws and policies of our country should be pointed out to the relevant parties in time so as to avoid losses. It should be clearly pointed out that the translator of a contract is first and foremost the reviewer of the original text, which is a great difference between the translator of a contract and the translator of other works.

  2、合同翻譯譯員需具有一定的中外文水平

  2. Contract translators should have a certain level of Chinese and foreign languages

  翻譯的過程,實(shí)質(zhì)上是理解原文,表達(dá)譯文的過程。在確切理解英文譯文的前提下,熟練地運(yùn)用漢語(yǔ)表達(dá)原文的內(nèi)容,或在確切理解漢語(yǔ)原文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確地運(yùn)用英文表達(dá)漢語(yǔ)原文的內(nèi)容,是兩種文字熟練運(yùn)用的統(tǒng)一,無論在哪一方面有欠缺都會(huì)影響譯文的質(zhì)量。

  The process of translation is essentially the process of understanding and expressing the original text. On the premise of an accurate understanding of the English translation, the skilled use of Chinese to express the content of the original text, or the accurate use of English to express the content of the Chinese original text on the basis of an accurate understanding of the Chinese original text, is the unification of the skilled use of the two languages, which will affect the quality of the translation in either respect.

  3、合同翻譯譯員需具有必要的專業(yè)知識(shí)

  3. Contract translators need to have the necessary professional knowledge

  一個(gè)合格的國(guó)際商務(wù)合同的譯者,必須具備一定的專業(yè)知識(shí)。很顯然,要正確地理解原文,光憑英語(yǔ)或漢語(yǔ)水平本身是不夠的,還得具備與國(guó)際商務(wù)合同有關(guān)的專業(yè)知識(shí)。這些知識(shí)包括:我國(guó)有關(guān)的涉外法律、法規(guī);有關(guān)WTO規(guī)則、國(guó)際 貿(mào)易慣例和各種習(xí)慣做法等,還涉及到各類業(yè)務(wù)知識(shí),如商品、市場(chǎng)、商檢、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、國(guó)際金融、仲裁、匯率等。特別是一些難度較大的合同,如國(guó)際技術(shù)貿(mào)易合同,除應(yīng)具備一般國(guó)際商務(wù)合同的知識(shí)外,還涉及到投資、稅法、外匯管理、技術(shù)服務(wù)、技術(shù)改進(jìn)、侵權(quán)保密等方面的問題。

  A qualified translator of international business contracts must have certain professional knowledge. Obviously, to correctly understand the original text, it is not enough to rely solely on English or Chinese proficiency, but also to have professional knowledge related to international business contracts. These knowledge include: China's relevant foreign-related laws and regulations; relevant WTO rules, international trade practices and various customary practices, etc. It also involves various kinds of business knowledge, such as commodities, markets, commodity inspection, transportation, insurance, international finance, arbitration, exchange rate, etc. In particular, some of the more difficult contracts, such as international technology trade contracts, should not only have knowledge of general international business contracts, but also involve investment, tax law, foreign exchange management, technical services, technological improvement, infringement confidentiality and other issues.

  4、合同翻譯譯員應(yīng)具有翻譯理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)

  4. Contract translators should have translation theory knowledge and practical experience

  翻譯理論是翻譯實(shí)踐的總結(jié)和概括,反過了解決和指導(dǎo)翻譯實(shí)踐問題的指南,使譯者便于找到解決翻譯實(shí)踐問題的可能方法。在翻譯實(shí)踐中,譯者經(jīng)常會(huì)碰到這樣的情況:盡管確知條款中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)的含義,但很難用規(guī)范通順的譯文進(jìn)行表達(dá)。其問題在于譯者或者并不完全理解原文句中某些句型及常用的慣用短語(yǔ)的確切涵義;或者不了解什么是詞類改變,什么是詞序變化、什么是詞的增譯或省譯,以及在什么情況下順譯,什么情況下倒譯等等翻譯技巧。只憑一本英語(yǔ)詞典和幾本專業(yè)詞典,想逐詞逐句死譯是行不通的。

  Translation theory is the summary and summary of translation practice, which is contrary to the guide to solve and guide translation practice problems, so that translators can find possible ways to solve translation practice problems. In translation practice, translators often encounter the situation that although they know the meaning of the terms, it is difficult to express them in a standard and smooth translation. The problem is that the translator does not fully understand the exact meaning of some sentence patterns and commonly used phrases in the original sentence, or does not know what is the change of part of speech, what is the change of word order, what is the addition or omission of word translation, and under what circumstances the translation skills such as cis-translation, reverse translation and so on. With only one English dictionary and several professional dictionaries, it is not feasible to translate word by word.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 四虎国产免费| 超碰v| 男女免费网站| 午夜一级成人| 国产一区二区三区波多野吉衣 | 国产精品推荐天天看天天爽| 欧美手机看片| 一区二区三区四区精品| 免费一级欧美片在线观看| 亚洲成a人片在线观看中文| 欧美三级视频在线| 天天玩天天操| 你懂的在线观看网站| 亚洲色图久久| 久久久午夜毛片免费| 四虎影视在线看| 国产精品女丝袜白丝袜| 天天色天天看| 欧美成人区| 中文字幕国产专区| 天堂网在线最新版www中文网| 久久看精品| 又粗又大的机巴好爽欧美| 色呦呦免费| 中文字幕亚洲自拍| 天天在线天天综合网色| 免费网站色| www.91免费视频| 亚洲 午夜在线一区| 日本性网| 久久精品亚洲精品国产欧美| 永久免费的啪啪免费的网址| 特黄三级| 日本邪恶全彩| 欧美人与动另类在线| 成人看片在线观看| 亚洲一区二区三区电影| 天天色综合影视| 日韩一级淫片| 欧美做a一级视频免费观看| 国产精品资源|