久久夜色精品国产噜噜小说-久久夜色精品国产噜噜亚洲av-久久夜色精品国产噜噜亚洲sv-久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av-久久夜色精品国产欧美乱-久久夜色精品国产欧美乱极品

首頁(yè) > 新聞資訊

日語(yǔ)翻譯需要注意的要點(diǎn)

日期:2022-05-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  雖然日文源于中國(guó)漢字,但是日語(yǔ)翻譯在實(shí)際表達(dá)習(xí)慣上與我們還是有不少區(qū)別的,尚語(yǔ)翻譯公司帶大家了解日語(yǔ)翻譯需要注意的要點(diǎn):

  Although Japanese is derived from Chinese characters, there are still many differences between Japanese translation and us in practical expression habits. Shangyu translation company takes you to understand the key points that should be paid attention to in Japanese Translation:

  1、句子的結(jié)構(gòu)不一樣

  1. The structure of sentences is different

  在漢語(yǔ)中動(dòng)詞在前,名詞在后,就像是中文中的“讀書(shū)”,“讀”是動(dòng)詞,“書(shū)”是名詞,而在日語(yǔ)中,我們看到它會(huì)被寫(xiě)作「本を読む.読書(shū)をする」,名詞在前,動(dòng)詞在后。所以在進(jìn)行日語(yǔ)翻譯的時(shí)候,我們要優(yōu)先理解日語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),這也是我們進(jìn)行翻譯最基礎(chǔ)的部分。

  In Chinese, the verb comes first and the noun comes later, just like "reading", "reading" is a verb and "book" is a noun in Chinese. In Japanese, we can see that it will be written as "Ben を. Shu を する". The noun comes first and the verb comes last. Therefore, when translating Japanese, we should give priority to understanding the language structure of Japanese, which is also the most basic part of our translation.

  2、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用

  2. Use of punctuation marks

  學(xué)過(guò)日文就會(huì)發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)其實(shí)并不算多,也有和中文類似的標(biāo)點(diǎn),但每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)所表示的意思和中文也不全然相同。比較明顯的是日文中的疑問(wèn)句,僅在句末使用終助詞「か」來(lái)表達(dá)疑問(wèn),并不會(huì)給句子加上問(wèn)號(hào),還有在日語(yǔ)中的逗號(hào)是表示預(yù)期、強(qiáng)調(diào),和在中文句子中的完結(jié)含義還是有一定的區(qū)別的。所以在進(jìn)行日文翻譯時(shí),一定要注意整篇段落和助動(dòng)詞的使用等情況,來(lái)確定標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法。

  After studying Japanese, you will find that there are not many punctuation marks in Japanese, and there are punctuation marks similar to Chinese, but the meaning of each punctuation mark is not exactly the same as that in Chinese. It is obvious that Japanese interrogative sentences only use the final auxiliary word "か" at the end of the sentence to express the question, and do not add a question mark to the sentence. In addition, the comma in Japanese indicates expectation and emphasis, which is different from the ending meaning in Chinese sentences. Therefore, in Japanese translation, we must pay attention to the use of the whole paragraph and auxiliary verbs to determine the usage of punctuation.

  3、要了解特定日語(yǔ)的譯法

  3. To understand the translation of specific Japanese

  在進(jìn)行日語(yǔ)翻譯的過(guò)程中,有的詞匯必須要嘗試了解當(dāng)?shù)氐奈幕尘埃砼R其境地去體會(huì),才能夠準(zhǔn)確地理解日語(yǔ)原文中的深層含義,才能夠理解到作者的想要表達(dá)的精髓。

  In the process of Japanese translation, some words must try to understand the local cultural background and experience it personally, so as to accurately understand the deep meaning of the Japanese original text and the essence of the author's expression.

  4、漢字用法的不同

  4. Different usage of Chinese characters

  大家都知道日本受到股中國(guó)文化的影響,它的官方語(yǔ)言中就使用了大量的漢字,有部分的漢字只是繼承漢字的字形,和我們中文漢字的用法及含義其實(shí)并不一致,這些都是值得我們注意的。

  As we all know, Japan is influenced by Chinese culture. A large number of Chinese characters are used in its official language. Some Chinese characters only inherit the shape of Chinese characters, which is not consistent with the usage and meaning of our Chinese characters. These are worthy of our attention.

尚語(yǔ)翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 天天摸夜夜摸成人免费视频| 在线亚洲天堂| 69精品在线| 永久免费av网站| 黄色国产在线观看| 日本字幕| 四虎网址| 一级一黄在线观看视频免费| 好大好硬好深好爽视频h| 日本中文一区| 伊人久久综合成人网小说| 可以免费看黄的网站| 日日操夜夜操免费视频| 亚洲资源最新版在线观看| 激情福利视频| 色噜噜狠狠成人影院| 一级毛片真人免费观看| 可以免费看的黄色片| 午夜丁香婷婷| 丁香婷婷综合网| 日本成人高清视频| 亚洲成人福利在线观看| 国产午夜在线视频| 日韩视频亚洲| 一级人做人爰a全过程免费视频 | 亚洲第一色站| 国产成人综合自拍| 日韩亚洲成a人片在线观看| 1024在线观看你懂的| 青青青免费网站在线观看| 五月婷婷色网| 美日毛片| 午夜免费视频| 精品视频卡1卡2卡3| 婷婷丁香五| 高清成人| 色爱综合网| 国产农村三片免费网站| 丝袜美腿亚洲一区二区图片| aⅴ一区二区三区| 日韩大片免费看|